Glossaire
Lexique des termes maritimes
A
ACCONIER : Entrepreneur de manutention maritime qui assure notamment le chargement ou le déchargement des navires. Ce terme s'emploie surtout en Méditerranée où l'Acconier prend en charge la marchandise depuis sa descente à quai jusqu'à sa mise à bord et inversement. Pour les ports du Nord, voir Stevedores.
ACCORAGE : Calage à bord d'un navire de colis lourds ou encombrants, par les berceaux de madriers, des cales en bois, pour éviter le ripage encours de traversée.
AFFRETEMENT : Location d'un navire, à temps (time charter), au voyage (voyage charter), en coque nue (bare boat ou demise charter), en travers (lumpsum) selon un contrat appelé charte partie (charter party).
AGENCY FREES : Honoraires de consignation.
AGENT MARITIME ou Consignataire de navire (Shipping agent) : Représentant de l'exploitant du navire (armateur ou affrêteur à temps) dans un port d'escale. Il recrute le fret, délivre la marchandise, assiste le Capitaine. Il est rémunéré par des commissions sur fret et des honoraires de consignation (agency frees).
AGREAGE : Vérification des qualités d'une marchandise par les soins d'un expert ou d'une société de surveillance.
ARMATEUR (Shipowner) : Celui qui "arme" et exploite le navire - son propriétaire. Est en général une société de capitaux.
ARRIMAGE (Stowage) : Mise en place de la cargaison à bord du navire de façon à assurer la conservation de la marchandise, la sécurité du navire et la desserte aisée des ports d'escale. Le Capitaine établit un plan d'arrimage (cargo plan) qui indique l'emplacement des marchandises à bord du navire.Pour les marchandises en vrac, on emploie le mot anglais "trimming".
ASSIETTE (Trim) : Différence entre les tirants d'eau avant et arrière d'un navire.
ASSISTANCE : Aide apportée à un navire en difficulté par un autre navire ou un remorqueur. Peut se distinguer du sauvetage (salvage) qui se dit lorsque le danger est imminent.
ASSURANCE-CORPS (Hull policy) : Assurance du navire lui-même.
ASSURANCE FACULTES (Goods insurance) : Assurance de la cargaison d'un navire.
AVARIES (Average, Damage) : on distingue:
1 - les avaries particulières qui sont des dommages survenus par accident au navire ou à sa cargaison.
2 - les avaries communes qui sont des pertes ou des frais engagés volontairement par le Capitaine pour sauver le navire et sa cargaison.
AVERAGE voir Avaries ci- dessus.
B
BALLAST (Ballast tank) : Double fond des navires utilisé pour stocker du combustible (fuel ballast tank) et pour lester le navire ou en modifier l'assiette (water ballast).
BARDI (Shifting boards) : Dispositif pour empêcher le déplacement dans les cales des marchandises en vrac pendant la traversée.
BARE BOAT voir coque nue.
BARGE (Chaland) : Bateau fluvial ou maritime parallélépipédique sans moyen de propulsion.
BARROTER (Beam filing) : Charger la cale jusqu'à toucher les barrots, c'est à dire la charpente supérieure qui soutient le pont.
BEAM : Largeur d'un navire.
BEAM FILING voir Barroter.
BIGUE : Mât de charge de forte puissance.
BILL OF LADING (B/L) voir connaissement.
Bon d'embarquement(Shipping order) : Dans certains ports, notamment en Méditerranée, c'est l'acconier qui reçoit la marchandise et signe un reçu dit "Bon d'embarquement" en y apposant éventuellement des réserves contre le chargeur.
BOOKING NOTE (Engagement de fret) : Accord, signé par les parties, par lequel un chargeur s'engage à remettre une marchandise à un armateur ou à son agent et celui-ci s'engage à l'embarquer. Le booking note donne le détail des marchandises à embarquer (taux de fret,jours de planche,ports de chargement et de déchargement,date d' embarquement) avec les observations éventuelles.
BULK (in) : En vrac.
BULK CARRIER (B/C) : Navire spécialisé pour le transport du vrac; en français vracquier.
BUNKER voir soutes.
C
C.A.F. (coût, assurance, fret) ou C.I.F. (cost,insurance,freight) : Forme de vente dans laquelle le prix de vente englobe le coùt du transport de la marchandise jusqu'au port de destination ainsi que l'assurance, l'acheteur supportant les frais éventuels de débarquement.
CALE (Hold) : Espaces du navire placés sous le pont inférieur et destiné aux marchandises. On les numérote 1, 2, ... de l'avant vers l'arrière.
CARGO : Marchandise (par assimilation le mot "cargo" est employé pour signifier "navire à marchandises" : cargo-boat).
CARGO-PLAN (plan de chargement) : voir arrimage.
CARGO-INSURANCE voir Facultés.
CAVALIER (Straddle carrier) : Chariot spécial pour manipuler les conteneurs sur les parcs en les enjambant.
CEILING voir Vaigrage.
CHARGEUR (Shipper) : Expéditeur de la marchandise.
CHARTE-PARTIE (Charter party) : Contrat d'affrêtement (voir Affrêtement)
CHARTERER : Affrèteur.
CHARTERING voir Affrètement.
CHEMICAL TANKER : Navire transporteur de produits chimiques liquides.
C.I.F. voir C.A.F.
CLEAN (Clean bill of lading) : Connaissement sans réserve.
CLEARANCE : Dédouanement. Pour un navire : mise en douane.
COMMISSIONNAIRE DE TRANSPORT : Transitaire traitant, sous sa responsabilité, l'exécution complète (de bout en bout) du transport d'une marchandise, d'un ensemble (usine par exemple...).(voir Transitaire).
COMPTE D'ESCALE (Disbursement account): Facture adressée par l'agent à l'armateur et reprenant toutes les dépénses (débours) engagées pour son compte lors de l'escale du navire ainsi que la rémunération de l'agent (voir agent maritime).
CONNAISSEMENT (Bill of lading, B/L) : Titre représentatif de la marchandise, sert de reçu, authentifie la marchandise, sert de preuve pour les clauses et conditions du transport, peut être négociable. Il doit être signé par le Capitaine ou pour son compte.
Le connaissement peut porter les mentions : à ordre (to the order of), au porteur (staright), embarqué, à bord (shipped, on board), en droiture (direct) si un seul navire, direct (through) si plusieurs transporteurs maritimes ou terrestres. Si le connaissement est sans réserve, il est dit clean. Avec réserves il est dit foul ou dirty.
CONSIGNATAIRE voir Agent maritime.
CONSIGNEE : Destinataire.
CONTAINER ou CONTENEUR : "Boîte" généralement métallique aux dimensions normalisées, pour le transport des marchandises diverses, liquides ou pulvérulentes. On distingue les petits conteneurs (moins de 20m3) et les transcontainers ou TC de 20', 30', 35', 40' (forty footers).
CONTAINERSHIP : Navires spécialisés dans le transport des conteneurs.
COQUE NUE (Bare boat,demise charter) : Location d'un navire sans équipage. voir Affrètement.
COST & FREIGHT (C & F) : Forme de vente dans laquelle tous les frais jusqu'à bord du navire y compris le fret sont au compte du vendeur de la marchandise, l'acheteur supportant l'assurance maritime et les frais éventuels de débarquement.
COURTIER MARITIME : Officier Ministériel ayant dans les ports français le privilège des tarductions officielles et de la mise en douane des navires étrangers. Se distingue du courtier d'affrètement et du courtier d'achat et de vente de navires (shipbroker).
CUEILLETTE : Chargement d'un navire par plusieurs chargeurs sans charte-partie. C'est le mode de chargement des lignes régulières.
D
DAMAGE voir Avarie.
DEADWEIGHT voir port en lourd.
DEAD FREIGHT (Faux fret) voir Fret.
DEBOURS (Disbursement) : Ce sont les paiements faits à des fournisseurs ou à des tiers par un consignataire ou un transitaire pour le compte de l'armateur ou du chargeur. Ces débours sont récupérables par compte d'escale ou par facture.
DECK LOAD voir Pontée.
DELAISSEMENT (Abandonment to insurers) : Abandon par l'assuré à l'assureur de son navire ou de sa marchandise, en échange du paiement de la valeur assurée, et cela dans des cas très précis (par exemple si le navire est irrécupérable).
DELIVERY ORDER (Coupure de connaissement) : Document émis par le consignataire pour permettre la livraison fragmentée de marchandises faisant l'objet d'un connaissement général mais destinées à différents réceptionnaires.
DELIVERY AND REDELIVERY (Livraison et relivraison) : Prise en charge d'un navire par un affrèteur et remise, à la fin de son affrètement, à son armateur.
DEPLACEMENT (Displacement) : Poids d'eau déplacé par le navire en tonnes métriques ou en long tons. On distingue le déplacement lège qui est le poids du navire non chargé, le déplacement en charge qui est le poids du navire chargé au maximum. La différence entre les deux est le port en lourd total (voir ce mot).
DEPOTAGE (Stripping) : Vidage d'un conteneur.
DETAXE ou Rabais (Rebate) : Prime donnée par l'armateur à son chargeur pour s'assurer sa fidélité. Parmi les systèmes de prime utilisés, on peut citer celui de la remise différée ou prime de fidélité et le système du contrat.
DIRTY B/L : Connaissement avec réserves (voir ces mots).
DISBURSEMENTS voir Débours.
DISBURSEMENTS ACCOUNT voir Compte d'escale.
DISPATCH MONEY (Heures sauvées) : Prime payée par l'armateur aux chargeurs pour tout temps gagné dans les opérations d'embarquement ou de débarquement d'un navire affrété. C'est le contarire des surestaries. On le constate grâce au time sheet (feuille de temps) (voir ces mots).
DIVERSES (General cargo) : Marchandises diverses, non homogènes.
DOOR TO DOOR (Porte à porte) : Se dit d'un conteneur rempli (empoté) sur le lieu de production de la marchandise (usine) pour être vidé (dépoté) sur le lieu d'utilisation.
DOOR TO PIER (Porte à quai) : Se dit d'un conteneur rempli (empoté) au lieu de production de la marchandise (usine) pour être vidé (dépoté) au quai du terminal.
DRAUGHT ou DRAFT voir Tirant d'eau.
E
EASY-TRIMMER : Navire à diverses permettant cependant un arrimage facile du vrac.
ECOUTILLE (Hatch) : Ouverture dans le pont d'un navire et servant généralement à l'embarquement et au débarquement des marchandises. On emploie souvent à tort, comme synonyme, le mot panneau qui est la fermeture de l'écoutille (hatch cover).
ELINGUE (Sling) : Cordage servant à la manipulation des colis.
EMPOTAGE (Stuffing) : Remplissage d'un conteneur.
ENGAGEMENT DE FRET voir Booking note.
ENTREPONT (Twen deck) : Espace entre deux ponts appelé improprement faux-pont (voir ce mot).
E.T.A. (Estimated time arrival) : Date et heure prévue d'arrivée du navire au port d'escale (si on ne précise G.M.T. c'est qu'il s'agit du temps local).
E.T.C. (Empty Transcontainer) : Conteneur vide.
E.T.S. (Estimated time sailing) : Date et heure prévues pour le départ (voir E.T.A.).
EXPERT MARITIME (Surveyor) : Personne nommée par les parties (expert amiable) ou par le Tribunal (expert judiciaire) pour constater un état de fait et, en cas d'avarie, en rechercher les causes.
F
FACULTES (Good insurance, cargo insurance) : En matière d'assurance maritime c'est le nom des marchandises par opposition au corps c'est à dire le navire lui-même.
F.A.S. (Free alongside ship, càd franco le long du bord) : Formule commerciale anglaise suivant laquelle la propriété de la marchandise est transférée à l'acheteur (qui a ainsi à acquitter les droits de douane) dès qu'elle a été amenée par le vendeur le long du navire.
FASTENING : voir Accorage.
FAUX-PONT : Pont intermédiaire ; souvent employé pour parler de l'espace entre deux ponts ou entrepont (voir ce mot).
FEEDER (Nourrice) : Conduits généralement en bois installés avec le bardi dans les cales des navires de vrac pour faciliter l'écoulement de la marchandise dans les abords.
F.I.O. (Free in and out) ou Bord/bord : Mode de perception du fret d'après lequel la marchandise est mise à bord aux frais du chargeur et reprise là où elle a été arrimée aux frais du réceptionnaire.
FLAT : Conteneurs ne comportant que le plancher et les montants et pouvant être empilés quand ils sont vides.
F.O.B. (Free on board) ou franco bord : Forme de vente laissant au vendeur la charge de l'embarquement, de la mise en douane et de l'arrimage et à l'acheteur celle du fret, de l'assurance, etc...
FORWARDING : Expédition d'un document, de marchandises, etc ...
FORWARDING AGENT : Transitaire ou commissionnaire de transport (Expéditeur) qui se charge du transport des marchandises de bout en bout.
FOUL B/L ou DIRTY B/L : Connaissement avec réserves (voir connaissement).
FORTUNE DE MER (Perils of the sea) : Accident de toutes natures survenant en mer au navire et aux marchandises transportées.
FREIGHT voir Fret.
FREE PRATIQUE : voir Libre pratique.
FREINTE (Voyage shrinkage, wastage) : Perte admise comme inévitable dans le transport de certaines marchandises.
FRET (Freight) : Coùt du transport d'une marchandise en particulier par mer. Il est payable soit d'avance (freight prepaid), soit à destination (at destination ou freight collect). Le faux fret (deadfreight) est l'indemnisation de l'armateur par un chargeur qui a retenu la place mais n'a pas remis la marchandise. Il peut y avoir des surfrets (voir ce mot). Par extension, le mot fret désigne souvent la marchandise elle-même.
FTC (Full transcontainer) : Conteneur plein.
G
GANTRY CRANE : Portique géant pour les manipulations des conteneurs sur un terminal. Appelés parfois Paceco et Portainers.
GENERAL CARGO : voir Diverses.
GOODS INSURANCE voir Facultés.
G.P.L. voir L P G.
G.R.T. voir Jauge brute.
H
HANDLING CHARGES : Frais consécutifs aux différentes manipulations subies par lesconteneurs dans les dépôts ou terminaux.
HATCH COVER voir Panneaux.
HOLD voir Cale.
HOUSE TO HOUSE (H/H) : Expression équivalente à Door to door.
HOUSE TO PIER (H/P) : Equivalent à Door to pier.
INVOICE : Facture.
INSULATED : Conteneur isotherme.
I S O (International Standardization Organization) : Organisme international qui a normalisé les caractéristiques des conteneurs, des navires qui les transportent et des engins qui les manipulent.
J
JAUGE (Tonnage) : Mesure officielle des capacités intérieures des navires. L'unité est le tonneau de jauge (gross ton, register ton). On distingue :
1- la jauge brute totale (gross tonnage) : capacité interne du navire du navire et de ses superstructures.
2- la jauge brute proprement dite (gross register tonnage : G.R.T.) : capacité du navire au-dessous du pont.
3- la jauge nette (net register tonnage : N.R.T.) : capacité utilisable pour des marchandises.
Le calcul de la jauge est fait en France par la Douane suivant des règles particulières; la jauge est prise pour base pour la perception de diverses taxes et redevances et l'application des règlements maritimes.
L
LANDING CHARGES : Frais de déchargement s'ajoutant au fret.
LASHING voir Saisissage.
LAYDAYS (Jour de planche) voir Surestaries.
L.C.L.(less than container load) : Container de groupage. Se dit d'une expédition ne justifiant pas l'utilisation complète d'un conteneur.
LEGE (Light ship) : Navire vide.
LEST : Poids mort (eau, gueuses de fonte, sable, etc...) assurant la stabilité du navire d'où l'expression navire sur lest = navire vide ou, mieux, lège. Lester = mettre du lest.
LIBRE PRATIQUE (Free pratique) : Autorisation donnée par les Autorités à un navire de communiquer directement avec la terre après production d'une patente de santé (bill of health) sans réserve.
LIGNE DE CHARGE (Load line) : Inscription peinte sur la coque et approuvée par la Sté de classification marquant la ligne de flottaison que le navire chargé ne doit pas dépasser. On l'appelle encore marque de franc-bord.
LLYODS : Associations d'assureurs de Londres.
LLYODS REGISTER : Bureau britannique de classification.
L.N.G. (Liquified natural gas) : Navire transporteur de gaz naturel liquide (méthanier).
LOAD LINE voir Ligne de charge.
LOADING CHARGES : Frais de chargement s'ajoutant au fret.
LO - LO (Lift off - lift on) : Navires modernes à manipulation verticale pour colis pré-élingués, avec larges panneaux et sans traînage à bord.
LOOSE CEILING voir Payol.
LOSS voir Perte.
L.P.G. (Liquified petroleum gas) : Navires transporteur de gaz de pétrole liquifié (propane,butane ...).En français G P L.
LUMPSUM voir Travers (en).
M
MAFI : Marque de remorques surbaissées à deux roues pouvant s'empiler les unes sur les autres et qui sont très employées dans les ports pour le transport de charges individualisées (conteneurs).
MANIFEST (Manifest) : Etat récapitulatif des connaissements couvrant les marchandises chargées sur un navire.
MANQUANT (Shortage, short delivery) : Différence entre la quantité de marchandises livrée et la quantité inscrite sur le connaissement.
La responsabilité du transporteur est fixée par la loi. Elle ne joue pas en cas de force majeure, de vice propre de la marchandise et de réserves précises prises au départ.
MARQUES (de frabc bord) voir Ligne de charge.
MAT DE CHARGE (ou Corne de charge) : Equipement permettant au navire de manipuler la cargaison par ses propres moyens. Ils sont souvent remplcés par des grues de bord.
MEASUREMENT (Cubage) voir Weight or measurement.
MILLE MARIN (Nautical mile) : Mesure de distance maritime d'environ 1.852m. Appelé aussi nautique. Le 1/10 de mille est l'encablure (a cable lenght) : 185m.
MISE A LA CONSOMMATION : Dédouanement des marchandises et acquittement des droits avant leur livraison sur le marché intérieur.
MULTIPURPOSE : Navire pouvant transporter des conteneurs aussi bien que des vracs
N
NAUTIQUE voir Mille marin.
NOEUD (Knot) : Unité marine de vitesse correspondant à un mille par heure.
NO CURE, NO PAY : Type de contrat d'assistance ou de sauvetage dans lequel le sauveteur n'est remboursé de ses frais et ne reçoit d'indemnité que si les biens sont sauvés.
NOTICE (Notice of readiness) : Annonce officielle donnée par le Capitaine aux chargeurs que le navire est prêt à charger : les jours de planche (staries) commencent à partir de la remise de ce document ou après un délai convenu. Voir Surestaries.
NOTIFICATION (Notify adress) : Mention qu'on appose sur le connaissement pour préciser les personnes à prévenir à l'arrivée au port de déchargement.
N.R.T. (Net register tonnage) voir Jauge.
O
O.B.O. (Ore, Bulk, Oil) : Navire vracquier pouvant transporter successivement du minerai (ore), des vracs variés (bulk) comme des céréales et du pétrole (oil).
ON BOARD (Shipped) : "Embarqué". Mention sur un connaissement signifiant que la marchandise a été reconnue par le bord comme embarquée.
O/O (Ore, Oil) : Navire transporteur mixte minerai (ore) et pétrole (oil).
OPENTOP : Conteneur à toit ouvrant.
OWN RISK (Découvert) : Partie du risque conservée par l'assuré (armateur) à sa charge.
OVERTIME : Travail en dehors des heures normales
P
PACECO voir Gantry crane.
PALAN : Appareil de levage constitué de plusieurs poulis. Sert, en particulier, à manipuler les marchandises ( voir "sous-palan").
PALANQUEE (Set) : Colis de marchandises groupées dans une élingue ou un filet pour être chargées ou déchargées.
PALONNIER : Sorte de poutre employée pour équilibrer les efforts dans la manipulation des colis. voir Spreader.
PANNEAU (Hatch cover) : Fermeture étanche des écoutilles.
PARAGRAPHE : Navire de moins de 500 tx de jauge brute bénéficiant de ce fait, grâce à des accords internationaux, d'exemptions particulières (effectifs réduits, etc...).
PARCEL TANKER : Pétrolier pouvant embarquer simultanément plusieurs qualités de produits liquides, pétroliers, chimiques, alimentaires, etc ...
PATENTE DE SANTE (Bill of health) voir Libre pratique.
PAYOL (Loose ceiling) : Plancher (vaigrage) mobile protégeant le fond des cales (plafond de ballast).
PERTE (Loss) : Pour les navires la perte est totale (total loss) ou réelle (actual total loss) si le navire est réellement perdu ou virtuelle (constructive total loss) quand elle parait inévitable ou que la dépense pour l'éviter est trop élevée.
Pour les marchandises on parle de manquants (voir ce mot).
PIER TO HOUSE : Conteneur rempli au terminal et livré à domicile.
PIER TO PIER : Conteneur rempli et vidé aux terminals portuaires.
PLANCHE (jours de) (Laydays) voir Surestaries.
POINTAGE (Tally) : Comptage du nombre de colis embarqués ou débarqués pour déterminer les manquants.
POLICE FLOTTANTE (Floating policy) : Police d'assurance "facultés" souscrite par un armateur (ou un transitaire) pour la couverture des marchandises dont le transport leur est confié.
PONDEREUX : Marchandises, en vrac, lourdes pour leur volume (charbon, minerai, etc...).
PONTEE (Deck load) : Marchandises chargées sur le pont donc exposées aux intempéries. Il est donc nécessaire de les assurer spécialement.
PONTON-MATURE : Grue flottante de forte puissance (plus de 30T).
PORTAINER voir Gantry crane.
PORT EN LOURD (Deadweight) : Différence exprimée en tonnes métriques ou en "long tons" entre le déplacement du navire lège et son déplacement à pleine charge. Le port en lourd utile (cargo deadweight, carrying capacity) est le poids maximum de marchandises que le navire peut transporter. On écrit souvent tpl (tonnes de port en lourd).
PORTE-BARGES : Navire transportant des barges d'un type donné et chargées de marchandises à acheminer ensuite dans les ports fluviaux. Il y a deux types principaux de navires porte-barges : les Lash et les Sea-bee.
PORTE-CONTENEURS (Full containers ship) : Navire spécialisé dans le transport des conteneurs.
PORTIERE (ou Sabord de charge, portelone) : Ouverture pratiquée dans la coque du navire pour le chargement ou le déchargement des marchandises en entrepont.
POUSSEUR : Navire de mer ou bateau de rivière conçu pour le "poussage" d'une barge ou d'un convoi de barges.
PRATIQUE voir Libre pratique.
PROBO (Product, Oil, Bulk, Ore) : Navire vracquier pouvant transporter successivement des produits chimiques, du pétrole, des vracs (céréales), du minerai.
PRODUCT TANKER : Navire transporteur de produits chimiques en vrac.
PROTEST voir Rapport de mer.
PROX (Proximo) : Prochain.
R
RABAIS ( Rebate) voir Détaxe.
RAPPORT DE MER (Protest) : Document officiel déposé par le Capitaine auprès des autorités du premier port d'escale lorqu'il ya eu des évènements à bord entraînant des effets sur le navire, son équipage ou sa cargaison.
REBATE (Détaxe) voir Détaxe.
REEFER : Navire ou conteneur frigorifique.
RESERVES : Constatation de manquants et d'avaries, à la prise en charge de marchandises, en vue de déterminer ultérieurement les responsabilités.
RESILIATION (Cancelling) : Clause des chartes-parties précisant la date limite de mise du navire à la disposition du chargeur faute de quoi la charte est résiliée.
ROULIER ou ROLL-ON/ROLL-OFF ou RO-RO : Navire à manutention et à chargement horizontaux ( par des portières placées à l'arrière ou sur le côté et par des rampes intérieures fixes ou mobiles).
S
SAISIE (Seizure, Arrest) : Mesure d'arrêt d'un navire accordée par l'autorité judiciaire à quelqu'un qui estime avoir des créances à faire valoir à l'encontre du Capitaine ou de l'Armateur.
SAISISSAGE (Lashing) : Amarrage solide de la cargaison sous la responsabilité du Capitaine, en vue de la traversée.
SALVAGE ou SAUVETAGE voir Assistance.
SAPITEUR : Expert chargé d'évaluer la valeur des marchandises lors d'une avarie ( voir Expert).
SEA-BEE : Type de navire porte-barges (voir ce mot) ( barges de 800T).
SEA PROTEST voir Rapport de mer.
SEAWORTHINESS (Navigabilité) : Etat d'un navire capable de prendre la mer.
SEIZURE voir Saisie.
SELF TRIMMER (Auto-arrimeur) : Navire à un seul pont spécialisé dans les transports de vrac.
SHELTER DECKER (ou Navire à shelter deck) : Navire à deux ponts dont la jauge peut-être réduite (shelter ouvert ou openshelterdeck) ou non (shelter fermé ou closeshelterdeck) grâce à des dispositifs (puits de tonnage ou tonnage well) autorisés, dans certaines conditions, par la douane.
SHIFT : Vacation d'une équipe de dockers.
EN France, le shift, ou travail en shift, est un travail portuaire sans interruption, équivalent, en principe, à deux vacations (voir ce mot). Sa durée est variable suivant les prots de 6 à 8H d'affilée. Comme il comporte des suppléments de salaire, le travail en shift est plus coûteux pour l'armateur que le travail en vacation, mais il permet de terminer plus vite le navire.
SHIFTING BOARD voir Bardi.
SHIPBROKER voir Courtier.
SHIPPED (Embarqué) : Mention sur connaissement (voir ce mot). Voir aussi "on board".
SHIPMENT : Expédition, embarquement d'une marchandise.
SHIPPER voir Chargeur.
SHIPPING ORDER voir Bon d'embarquement.
SHIP'S AGENT voir Agent maritime.
SHIP'S PROTEST voir Rapport de mer .
SLING voir Elingue, Palanquée.
SLOT : Emplacement pour un conteneur sur un navire porte-conteneurs.
S/O (Shipping order) voir Bon d'embarquement.
SOUS-PALAN (Alongside delivery, undertackle) : A l'embarquement, la marchandise est amenée aux frais du chargeur à l'aplomb des crochets du palan de chargement, don le longdu bord du navire (alongside), les frais jusqu'à la mise en cale étant à la charge de l'armateur et compris dans le fret.
Au débarquement, le réceptionnaire prend la marchandise sous le crochet du palan.
SOUTES (Bunkers) : Combustible (charbon, fuel, gasoil) embarqué pour la propulsion du navire.
SPREADER : Palonnier rectangulaire pour manipuler des conteneurs.
STACKING : Gerbage (empilage) de conteneurs l'un sur l'autre.
STANDART : Mesures usuelles de cubage des bois du Nord. On utilise surtout le standart de Saint-Petersbourg qu vaut 165 cft ou 4,67m3, ce qui correspond de 2,3 à2,4t pour les bois blancs et de 2,6 à 2,7t pour les bois rouges (pour des bois secs).
STARIES voir Surestaries.
STATEMENT OF FACTS : Rapport d'escale adressé par l'agent à l'armateur. C'est le relevé chronologique des opérations de chargement ou de déchargement permettant le calcul des surestaries ou de la dispatch sur le time sheet.
STEM : Accord des chargeurs de vrac sur la date de présentation du navire pour embarquer la marchandise. Cet accord est nécessaire pour que l'affrètement soit conclu et le navire est alors dit "stemmé" (stemmed).
STEVEDORES : Dans les ports du Nord, entrepreneurs de manutention maritimes responsables (contrairement à l'acconier de Méditerranée) des manipulations (chargement, déchargement, etc...) des marchandises.
STOWAGE voir Arrimage.
STRADDLE CARRIER voir Cavalier.
STRIPPING voir Dépotage.
STUFFING voir Empotage.
SUBRECARQUE (supercargo) : Représentant de l'affréteur embarqué sur les navires affrétés à temps.
SURESTARIES (Démurrage) : Dans les contrats d'affrètement, le navire dispose d'un certain délai appelé jours de planche ou staries pour les opérations de manutention de la cargaison. S'il le dépasse, il est dit en surestaries et les chargeurs doivent payer à l'armateur ou à l'affréteur des pénalités (appelées aussi surestaries) calculées à X...par jour et au prorata par heure. Le temps perdu est constaté par le time sheet (Feuiile de temps).
SURFRET : Supplément majorant le fret en fonction de l'encombrement des ports, surfret d'encombrement (congestion charge), de l'élévation du prix du combustible, surfret combustible (bunker surcharge) etc...
SURVEYOR voir Expert.
T
TALLY voir Pointage.
TANKER : Navire citerne.
TARE WEIGHT (Tare) : Poids du conteneur vide.
TC (Transconteneur) : Conteneur de 20', 30', 35', 40'. Voir Container.
TERMINAL (pétrolier ou conteneurs) : Quais aménagés spécialement por recevoir des pétroliers ou des porte-conteneurs et permettre la manipulation, le stockage et l'évacuation ou la réception de leur cargaison de pétrole ou de conteneurs. Pour les vracs on dit plutôt quai minéralier, céréalier, etc...
THROUGH B/L voir Connaissement (direct).
TIME CHARTER (Affrètement à temps) voir Affrètement.
En principe l'armateur supporte les frais d'armement du navire (équipage, entretien, assurance, amortissements, etc...) et l'affrèteur les frais d'exploitation (heures supplé-mentaires, combustible, frais de port).
TIME SHEET (Feuille de temps : voir Dispatch money et surestaries. C'est le décompte des heures d'arrivée du navire, de présentation de la notice (voir ce mot) de commen-cement du chargement, etc... avec tous les détails (quantité de marchandises manutentionnées, arrêt de tarvail...). Le time sheet donne donc le détail du calcul des surestaries ou de la dispatch money.
TIRANT D'EAU (Draft) : Hauteur entre la ligne de flottaison d'un navire et la quille. C'est la profondeur minimum nécessaire pour que le navire flotte. On distingue le tirant d'eau lège (light draft) et le tirant d'eau chargé (loaded draft). Il s'exprime en pieds ou en mètres.
t/m - Tonne ou m3 : équivalent frabçais de w/m. Voir Weight or measurement.
TON (Tonne) : On distingue : la tonne métrique de 1000kg, le long ton de 1016kg ou 20cwt, le short ton de 907kg, le measurement ton de 40cft (1,132 m3), etc...
TONNEAU DE JAUGE (Register ton) : 2,83m3 ou 100cft. Voir Jauge.
TOTAL LOSS voir Perte totale.
tpl : Tonne de port en lourd.
TRAILER : Semi-remorque routière. Par extension remorque porte-conteneurs.
TRAMPING (vagabondage) : Le navire au tramping ou tramp, contrairement à ceux en lignes régulières, navigue dans le monde entier au gré des offres de chargement. Il tarnsporte sous affrètements partiels, ou surtout complet, un seul type de marchandises : charbon, minerais, phosphates, soufre, farine, sucre, céréales, engrais, bois, etc...
TRANSCONTAINER (TC) voir Container.
TRANSITAIRE (Forwarding agent) : Mandataire effectuant pour le compte d'un tiers chargeur ou réceptionnaire les formalités - et en particulier douanières - ainsi que les opérations nécessaires à l'exportation et à l'importation des marchandises. Voir Commis-sionnaires de transport.
TRAVERS (Affrètement en travers ou lumpsum) : Affrètement à forfait quel que soit le tonnage.
TRIMMING : Arrimage des cargaisons en vrac après leur chargement.
TWEEN DECK voir Entrepont.
U
U L C C (Uper Larger Crude Carrier) : Navire pétrolier de plus de 500.000tpl.
ULT ( Ultimo) : Ecoulé.
UNDERWRITER : Assureur. Voir Assurance corps.
UNIT : Unité de charge.
UNITE PAYANTE (Freight ton) : Base de calcul du fret. Selon les cas, cette unité peut-être fixée au poids ou au volume (voir Fret ou Weight or measurement).
V
VACATION : Demi-journée normale de travail des dockers. Voir Shift.
VAIGRAGE (Ceiling) : Revêtement des cales, généralement en bois, pour isoler les marchandises des membrures et assurer leur protection.
VICE : Défaut de qualité. On distingue: le vice propre (inherent vice) qui a traitaux carac-téristiques mêmes de l'organe de machine, ou de la marchandise incriminée et dont les conséquences sont à la charge du propriétaire, le vice caché qui lui, ne peut être raisonnablement décelé. Enfin, le vice d'arrimage est le résultat d'une faute de chargement de la marchandise (mauvais emplacement en cale, saisissage défectueux, voisinage incompatible avec d'autres marchandises, etc...)
V L C C (Very Large Crude Carrier) : Pétrolier de très grande taille.
VOYAGE CHARTER : Affrètement au voyage.
VRACQUIER (Bulk carrier) : Navire transporteur de vrac (minerai, charbon, céréales,etc...).
W
WASTAGE : voir Freinte.
WEIGHT OR MEASUREMENT (w/m)(poids ou volume) : Formule de taxation du fret permettant de choisir à l'avantage du navire soit au poids (tonne de 1016kg toone métrique) soit au cubage (measurement freight de 40cft(1,132m3), au m3,etc...). Voir unité payante.
w/m voir ci-dessus
Y
YORK and ANTWERP RULES : Règles de York et Anvers (1924 modifiées en 1950) adoptées pour le règlement des avaries communes.



